León Bertenev se vio obligado a expresarse en francés antes que en su propia lengua, para lograr hacerse entender. Por fortuna, la buena acogida que hace unos meses le brindó el mercado nacional a "Café Budapest", le ha dado un nuevo impulso a la ópera prima de Alfonso Zapico. El profesor Bertenev ya habla también español, y merece la pena conocer su historia. RSA2009
Xixón, Asturies, 2009
No hay comentarios:
Publicar un comentario